Нет танца для пост-трип-хопа (интервью с Адрианом Атли, 1997).

Несмотря на вашу бОльшую роль музыканта и сопродюсера на втором альбоме, вы все еще не полный участник Portishead. Я имею в виду, что Джефф и Бет - единственные, связанные контрактом с вашим рекорд-лейблом Go!Beat.

Верно. По мнению компании, я, очевидно, не существую. Хм… думаю, лучше ничего об этом больше не говорить.

Вы были способны сопротивляться новым веяниям, вроде драм-н-баса.

У нас не было выбора, мы не могли эволюционировать иначе. Все мы большие поклонники джангла и драм-н-баса. Это первая серьезная межрасовая урба- нистическая музыка за столь длительное время. Кое-кого, вроде Рони Сайза, нашего хорошего друга из Бристоля, мы очень уважаем. Наш концертный барабанщик Clive Deamer даже играет с ним. Для группы, вроде Portishead, это не та музыка; возможно, в нашей музыке вы услышите больше рок- и трип-хоп-, нежели танцевальных веяний.

Стремительные события в музыке пугали вас во время вашего отсутствия?

Вообще-то, нет. Всегда так было. Англия известна своей сверхсовременностью, здесь всегда были быстрые обороты, не только в музыкальной индустрии. Мы не часть этого, мы работаем в своем собственном ритме. Просто называйте Portishead нетанцевальной группой. Кроме того, второй альбом звучит не совсем так, как мы думали. Не очень отличается, но вполне достаточно. Давление после неожиданного успеха Dummy было огромным. Мы надеялись собрать достаточно денег для записи второго альбома, вот и все. Другим возмущающим моментом были сэмплы из наших песен в телерекламе и песнях самых разных групп. Мы не хотели иметь ничего общего со всей этой трип-хоп волной, это только сделало нашу музыку более дешевой. Мы стали сомневаться в собственном звуке и во всем, во что верили. Мы пришли на эту сцену, где навязали себе несколько глупых правил; нам нельзя было больше использовать фортепиано, гитару, струнные инструменты - смешно, на самом деле. "Half Day Closing" внесла изменения. Джефф и я сыграли этот номер полностью вживую. Действительно уникально для Portishead. Это верну- ло нас на верный путь.

Вы слышите кровь, пот и слезы, растраченные во время записи альбома?

Да, безусловно. Я даже не могу это слушать. Никто из нас не может. Поэтому я рад, что мы можем играть песни на концерте немного иначе. Но мы пытаемся не отходить далеко от оригинала. Мы действительно играем все вживую, вы не услышите никаких цифровых аудио-кассет. В следующем году мы также от- правляемся в Нидерланды. Мы не играем в Парадизо, но где-то в другом месте (21 января в Устерпурте в Гронингене, ред.); там нормально играть?

А… да. Думаю, Portishead переросли Paradiso.

О, ну тогда не могу жаловаться. Хотя жаль. Я без ума от этого места.

Вы звучите гораздо лучше, чем на Dummy.

Именно там мы и были в то время, результат тяжелого звукозаписывающего процесса. Еще одно важное отличие от Dummy - это то, что мы создали все наши сэмплы, мы использовали совсем мало сэмплов других исполнителей. Год потребовался только на то, чтобы создать соответствующие звуковые ресурсы, из которых можно выбирать сэмплы; подумайте только об оркестровых сессиях. И больше всего нас расстраивало то, что у нас было много фрагментов, но не было законченного музыкального произведения. Не все возможности сэмплеров были исследованы: хотя бы послушайте все новые трип-хоп варианты. Я по- прежнему думаю, что это замечательное средство. Но в этот раз мы были не в настроении его использовать, мы хотели больше играть сами. Мы искали аккорды, с помощью которых могли бы достичь правильного эмоционального импульса, но все же со скрипом старого саундтрека; это была цель. Это был тяжелый процесс, и на альбоме это слышно.

Люди, которые считают сэмплирование легким и дешевым путем производства музыки, могут ожидать от вас сильный удар по голове?

Уверен, сэмплирование нелегко, скорее, наоборот. Мы выбирали отрывки из чужих песен и переигрывали их, но это очень ограничивало нас. Довольно трудно делать музыку, которая тебе нравится, независимо от того, играешь ли ты ее или работаешь с сэмплами.

Как вы собираетесь создавать следующий альбом, чтобы он больше нравился вам самим?

Понятия не имею, мы об этом пока не думаем. У нас турне до мая, и это ос- танавливает всю нашу активность. Так как мы делаем все сами: от сочинения и аранжировки музыки до продюсирования - все на время останавливается, когда мы выступаем. Мы также большей частью занимаемся живым звуком, этим занимается Дэйв, наш инженер и четвертый участник группы. Мы не группа, которая сидит вкруг с акустическими гитарами и импровизирует. Когда мы в турне, то не думаем о новых песнях Portishead. С другой стороны, у Radiohead готово уже десять новых песен, просто потому что они могут импровизировать как группа. Они играли песни с "OK Computer" до того, как был записан альбом. Мы собираемся сделать акустическое выступление в Америке, возможно, в MTV Unplugged. Мы верим в принцип, согласно которому хорошая песня хорошо звучит в любой форме.

Вы известны как один из лучших джазовых гитаристов Англии.

О нет, не думаю. Верно, долгое время я играл джаз с самыми разными людьми. Но я перестал, так как никогда не мог сравняться с моими героями Джоном Колтрейном и Майлзом Дэвисом. Я никогда не буду столь же хорошим или столь же божественным, сколь были они тридцать лет назад. Именно поэтому я нашел более полезным вложить что-нибудь в современную музыку, начать что-то новое. Для меня музыка не ограничивается категориями. Я пытаюсь быть таким же справедливым в высказываниях, как и великие джазовые музыканты, но по-своему. Я не говорю, что мне это удается, но я, по крайней мере, пытаюсь. Полагаю, джаз перестал эволюционировать. Конечно же, еще есть замечательные музыканты. Никого не хочу обидеть, но в жанре ничего сейчас не происходит. В наше время изменения случаются где-то в другом месте.

Но джаз до сих пор проникает в музыку драм-н-бас-команд, вроде Lamb.

Вы так думаете? Возможно, и я очень на это надеюсь, но ничего подобного сам я не замечал. Я знаю, что Майлз Дэвис все еще очень популярен. Всегда был и будет, потому что у него было то, что любой может отнести к себе: музыка с эмоциями. Любой человек, серьезно занимающийся музыкой, заканчивает Майлзом Дэвисом, а также Малером и Дебюсси.

Вам сорок, и вы самый опытный участник группы. Вы что-то вроде отца для остальных участников?

 Нет, совсем не так. Я знаю, что вы имеете в виду, между участниками группы большая разница в возрасте, но мы все равны. Если бы что-то подобное про- изошло, я обязательно избежал бы этого. Кроме того, там где речь идет о музыке, нет четких определений. Люди воспринимают Джеффа как человека, занимающегося звуком, меня - как рок/джаз-гитариста и Бет - как мрачную инди-певицу (инди - от англ. Independent, ред.), автора текстов. Но на самом деле функции и интересы гораздо более запутанны. Джефф и я встре- тились, так как я разочаровался в джазе и заинтересовался хип-хопом и сэмплерами, с которыми экспериментировал Джефф в то время. Так что, кто чем занимается, не определено точно, хотя Джефф больше увлекается хип-хоп- сценой, чем я. И хотя он очень хорошо работает со звуком, а Бет пишет слова, все мы думаем о процессе. Например, я ищу оборудование, из которого можно извлекать еще более ужасные звуки. Границы очень туманны.

Вы единственный участник группы, который давал интервью Филу Джонсону для его книги о трип-хопе "Прямо из Бристоля" (Straight Outa Bristol). Все остальные не верили в публикацию об этом явлении?

Нет. Я сожалею, что сделал это. Фил, хм.., мой хороший друг; это единст-венная причина, по которой я ему помогал. Такого явления нет. Конечно, нам известны Massive, Tricky и Smith & Mighty, но мы не околачиваемся в одних и тех же студиях. О соперничестве, которое предполагает книга, нет и речи; больше здорового интереса в занятиях каждого.

Джонсон обвиняет Джеффа в предательстве. Он говорит, что Dummy гораздо более коммерческий, чем предыдущие демо-записи.

Он никогда не слышал демо-записи Portishead. Полагаю, это замечание основано на отказе Джеффа помогать в создании книги.

В любом случае, ваш звук очень искренен. Вас напугало то, с какой легкостью звучание Portishead было скопировано другими исполнителями с момента выхода Dummy?

Думаю, это не так уж плохо. Они звучали, как мы, но только очень поверх- ностно. Однако, мы были очень возмущены тем, как бесстыдно наши гитара и пение были скопированы, особенно в телерекламе машины марки Range Rover. Но когда слушаешь оригинал, всегда услышишь разницу. И у нас есть Бет! Думаю, она одна из самых честных и сильных певиц. И я говорю это искренне. Огромное удовольствие - иметь возможность работать с кем-то, столь уникальным.

Очевидно, цена этого - огромная застенчивость. Бет до сих пор не дает интервью.

Верно, но это никак не связано с ее предполагаемой застенчивостью. Вам следует с ней встретиться, она в самом деле не находится все время в депрессии. Бет чувствует, что не сможет выразить себя в получасовом телефонном интервью, и она боится быть неверно представленной искажен- ными цитатами. Но она уже сказала все, что хотела, в своих песнях.

В книге "Прямо из Бристоля" Джонсон предполагает, что Бет отказывается давать интервью из-за того, что хочет скрыть свое не столь чарующее прошлое в пабах.

Это заявление тоже будет основано на том, что ему не удалось поговорить с Бет. Никто из нас не стыдится своего прошлого. Сам я играл со всем и со всеми. У меня было несколько ужасных занятий. Например, я однажды играл в группе в туристическом лагере. Забавно, возможно, но я научился читать ноты. Все является процессом обучения, и вы должны это принимать. Но это было тогда…



[ на главную | другие статьи ]

Хостинг от uCoz